I am now at PappaRich, wanted to have a bliss breakfast untill someone in all of the sudden spoilt everything!
Me: Do you have newspaper here?
Waiter: Hah?
Me: Ada suratkhabar tak?
Waiter: No English! I'm Myanmar!
Duhhhh~ Come on Malaysian. If you are hiring, please hire people who eligible to understand our language or at least he/she speaks English. Otherwise, poor us! This should be applied to those restaurants, reflexology center, and what not, how should I tell them that I want a real 3/4 boiled egg instead of 1/2? How am I gonna tell them that I want a hard massage?
Ps: Budak kecik, u know what? Your kicks made mummy suddenly does not know what to write, what to be mad at. Aiyoooh!
Kyochon atau K'Fry?
4 years ago
9 comments:
betul lah syikin.. i pernah kena jugak.. berkali2 kita cakap.. cakap melayu lgsg tak paham.. cakap english pun duk nganga lagi.. last2 kita blah aje.. letih nak tunggu dan fikir..
mmg menyampah kan syikin. susah betol nak ckp, ckp malay pon x paham, english pon x paham...in d end i yg confuse, am i in my own country or what..
kalau pakai sign language pon bkn nye paham kan.. ada ati plak nk kerja sini... takkan kite plak nk kna blaja bahasia dia... haih....
merosakkan bahasa betul....ibarat itik dgn ayam bercakap..menyusahkan ajer huhu
Tension jugak la kalau ada dlm situasi yg sama....
gaji murah.. org melayu tak nak keje dgn gaji murah mcm tu.. thats y!
btw, how r u misery?hope semua ok :)
Salam kenalan,
Banyak sangat ke perkerja Myanmar ni? My sister pun dok complain about this the other day ..
pernah juga terkena..lastnya keluar aje..
Hi there~ Salam kenal~
I've come across a similar incident a couple of days ago.
Nk beli durian from sorang makcik dan assistantnya (Bangla), "Mintak tolong kopek/kupas dan letak dalam polystrene ye!"
Kesudahan dia amik Durian tu letak dalam plastik bag & bg to me~ lol!
Ulang 3/4 kali, still tak paham, mujur ada uncle tolong translate~ haha!
Post a Comment